Галина Горбанёва — постоянная участница престижных выставок и фестивалей, которые проходят на Кубани, в других регионах России. Панно и сувениры из мешковины, льна и природного материала северской художницы давно нашли своих поклонников. Её взгляд способен увидеть прекрасное в обычных вещах: цветных лоскутках, соломе, ивовых прутьях, ракушках, яичной скорлупе — с этими материалами художница много лет успешно работает.
Главная тема Горбанёвой — история Кубани и её сегодняшний день. Казачье подворье, хатки, мельницы, животные, девичий хоровод, сценки казачьего быта… Игровой характер придаёт полотнам и скульптурным композициям особое очарование.
В сентябре 2013 года на XVI Международном фестивале «Мир Кавказу», который проходил в Нальчике, художница представляла наш край на выставке декоративно-прикладного творчества «Живая связь времён». В октябре участвовала в межрегиональной выставке Всероссийского фестиваля народного творчества «Вместе мы Россия» в Ставрополе. В январе выставляла свои работы в Москве в Центральном доме художника на открытии Года культуры России.
А недавно вернулась домой с греческого Кипра, где проводила мастер-классы в Никосии и других городах.
— Меня пригласила бывшая ученица, которая сейчас там живёт и работает, — поделилась своими впечатлениями с районкой Галина. — Она предложила мне провести мастер- классы для её друзей-художников.
Кипр поэты называют островом грёз. С ним связаны мифы Древней Греции. Здесь родилась Афродита. С ним связаны жития святых апостолов.
Мои друзья живут в столице Кипра Никосии. Город очаровал яркими цветами, обилием субтропической растительности — цитрусовыми, финиковыми пальмами и другими растениями, названия которых я не знаю. Улицы безукоризненно чисты. На балконах двух- и трёхэтажных домов — цветы, свисающие вниз гирляндами. Арки, колонны с капителями, открытые террасы с плетёной мебелью в окружении экзотических растений в белых вазонах и амфорах.
Семья моей ученицы встретила меня радушно. За праздничным столом оказались люди разных национальностей — родственники, друзья, соседи. Оживлённая беседа велась на четырёх языках: русском, греческом, немецком и английском
Меня представили гостям как подругу и художницу из России. Показали им мой рекламный буклет и изготовленные моими руками сувениры. Гости рассматривали их с интересом. Я показала, как из обычного шпагата можно сделать фигурки зверей. Лошадки, ослики и козлики получились забавными. Мои новые ученики остались довольны собственными успехами. А я услышала слова благодарности в свой адрес.
Последующие дни чередовались с экскурсионными маршрутами по приморским городам и вечерними мастер-классами в Никоссии.
В городе Ларнаке вблизи международного аэропорта расположено солёное озеро, где каждую зиму делают остановку тысячи фламинго, диких лебедей и других перелётных птиц. Мне посчастливилось увидеть стаю фламинго. Издалека это просто какое-то сказочное розовое облако.
Ларнака стоит на месте древнего города Китион и богат достопримечательностями. Здесь сохранились византийские храмы и мусульманские мечети. К тому же город является древним центром развития и распространения христианства. Величественная каменная церковь святого Лазаря построена в девятом веке и восстановлена в семнадцатом. Великолепен иконостас, выполненный в стиле барокко.
А какая природа! Синее море, горы, покрытые лесами. А главное — замечательные гостеприимные люди. Может быть, мне когда-нибудь удастся воплотить впечатления, с которыми я вернулась домой из Греции, в своих работах.
Людмила Бухало.